J’en parle souvent dans mes vidéos : la lecture est un excellent moyen d’améliorer son japonais. Beaucoup de personnes apprennent le japonais justement pour pouvoir accéder à leurs œuvres préférées plus rapidement.
Avant de commencer les romans, je vous conseille vivement de lire quelques mangas, surtout si vous êtes une personne qui a du mal avec la lecture et qui désire recommencer doucement. Les dessins vous permettront de mieux assimiler le contexte, et surtout, il y a de nombreuses séries avec furigana – c’est-à-dire, où la lecture des kanji est inscrite au-dessus, ce qui vous facilitera la tâche pour la compréhension de l’histoire.
Lire des mangas en japonais peut sembler être une grosse étape infranchissable au début, mais je vous conseille de commencer sans attendre, dès que vous avez terminé votre apprentissage des syllabaires japonais. Non, vous n’avez pas besoin d’être de niveau intermédiaire ou avancé pour lire et apprécier des mangas, mais il est vrai que certaines œuvres peuvent ne pas être adaptées à votre niveau actuel à cause de leur univers, notamment fantastique, où les personnages utilisent un vocabulaire plus complexe. On en reparlera juste après.
Dans cet article, je vais vous donner des astuces pour vous procurer légalement des mangas en VO et mes meilleurs conseils pour que vous puissiez appréhender leur lecture.
Où se procurer des mangas ?
・Les sites de lecture en ligne
Il existe de nombreux sites japonais où il est possible de lire des mangas gratuitement ET de manière totalement légale.
La plupart fonctionnent sur un système très simple : vous avez des chapitres de séries qui sont lisibles gratuitement, souvent le premier pour la découverte, et parfois des tomes entiers ! Cela paraît ennuyeux de lire chapitre par chapitre, mais croyez-moi, lire en japonais peut être extrêmement fatiguant : la lecture par chapitre vous permet d’avoir une certaine régularité et de ne pas trop vous lasser. On en reparle dans la partie suivante !
Sur ces sites, les mangas sont triés par genre ou par popularité, et l’avantage, c’est que cela vous permet de découvrir des séries indépendantes avant qu’elles ne deviennent populaires et ne soient adaptées au format papier, mais aussi de redécouvrir de vieilles séries emblématiques qui ne sont disponibles que sur le site en question au format numérique.
Voici une liste de site que je vous conseille. Si vous êtes sur PC et que vous ne savez pas lire les kanji, n’oubliez pas de télécharger Rikai-chan ou Rikai-kun sur votre navigateur.
– Honto
* Appli mobile disponible.
Presque quotidiennement, des tomes de nouvelles séries sont publiées. Vous avez de tous les genres et aussi de grands classiques, par exemple les premiers chapitres de Kimetsu no Yaiba, Maison Ikkoku ou même Vinland Saga. C’est intéressant si vous avez déjà lu ces œuvres en français, car vous connaissez déjà l’histoire.
– Shōnen Jump+
* Appli mobile disponible.
Seuls les 7 premiers chapitres sont accessibles pour la plupart des nouvelles séries, et pour les plus anciennes, il arrive que des volumes entiers soient lisibles. Le système est très simple : lorsque vous cliquez sur le manga qui vous intéresse, une visionneuse s’ouvre dans votre navigateur.
– Comic Walker
* Appli mobile disponible.
* Site disponible en anglais.
Les séries gratuites sont directement mises en avant sur la page d’accueil.
– ebook Japan
* Appli mobile disponible.
Il en existe évidemment une centaine d’autres, mais je pense que vous avez déjà de quoi faire avec tout ça.
・Amazon Kindle
Télécharger des livres sur Amazon Kindle sans Kindle, c’est possible ! Il suffit d’utiliser un compte Amazon sur l’application développée pour PC, mobiles et tablettes. Le seul inconvénient est que vous ne pouvez pas acheter d’œuvres japonaises avec un compte français : il va donc falloir vous créer un compte japonais et ensuite utiliser un VPN.
Grâce à la synchronisation de l’application, vous pouvez visionner les œuvres sur tous vos supports et en plus de ça, comme vous achetez les œuvres directement sur le site japonais, cela participe à la rémunération de l’auteur.
Il existe également une catégorie « mangas gratuits » (無料漫画) où vous n’avez non pas quelques chapitres, mais parfois deux à trois volumes d’une œuvre disponibles gratuitement ! Moi qui ne suis pas très fan de mangas à la base, c’est le fait de découvrir des séries de cette manière qui m’a rendue accro !
・Acheter des mangas papier
Je sais que certains d’entre vous ne sont pas friands du format numérique, alors si vous souhaitez faire collection, sachez qu’il existe en France quelques sites internet où vous pouvez vous procurer des exemplaires de mangas en VO comme Verasia ou Junku.
Si votre manga préféré n’est pas disponible, n’hésitez surtout pas à leur demander de les commander pour soutenir leur commerce, mais si ce n’est pas possible, vous pouvez vous rabattre sur des sites japonais qui livrent à l’international, comme CD Japan. Tant que vous ne commandez pas 30 kg de mangas, ça devrait aller pour les frais de douane.
Utiliser les mangas comme outil de travail
On arrive à la partie qui vous angoisse : comment utiliser les mangas pour améliorer son japonais ? Est-ce que ce n’est pas trop difficile ? Est-ce que ça sert vraiment à quelque chose ? Comment faire pour ne pas se lasser de l’œuvre ?
Voici une liste de conseils pour vous aiguiller.
Commencez tout de suite !
Oui, je sais, vous avez tout le temps l’impression que votre niveau n’est pas assez bien ou que vous ne connaissez pas assez de vocabulaire, mais ne vous dites pas « Je vais attendre d’atteindre tel niveau avant de tenter ». Si vous aimez les mangas, vous pouvez commencer à en lire dès que vous avez terminé l’apprentissage des hiragana et katakana.
Rencontrer les mots de vocabulaire et la grammaire dans des contextes spécifiques en dehors des manuels ou des cours vous permettra de les mémoriser et de comprendre leurs nuances plus facilement.
C’est bien de choisir quelque chose d’adapté à son niveau…
Il y a certaines œuvres qui, même si elles contiennent des furigana, sont bien trop compliquées quand on est débutant, comme Shingeki no Kyojin ou même Fullmetal Alchemist. Vous aurez peut-être envie de tenter le coup, mais vous serez découragés au bout de la deuxième page. Le mieux au début est d’essayer de lire une série type tranche de vie, avec du vocabulaire accessible et des situations compréhensibles. Le fait de pouvoir comprendre de la grammaire et du vocabulaire que vous avez déjà appris vous motivera et vous prouvera que vous avancez dans votre apprentissage.
… Mais c’est aussi bon de relever des défis !
Parfois, vous êtes déterminés et avez envie de lire une œuvre qui vous tient à cœur : faites-le ! Le sentiment d’accomplissement que vous ressentirez en ayant terminé un volume entier vous motivera encore plus. Dans ce cas-là, je vous conseille de vous procurer un volume que vous avez déjà lu en français, pour au moins comprendre le contexte. Ah, et si jamais vous vous êtes surestimés et avez choisi quelque chose de bien trop compliqué pour vous : ce n’est pas grave. Vous n’êtes en compétition avec personne, vous réessayerez une prochaine fois.
… Et même de lire juste pour le plaisir !
Oui, les mangas sont utiles pour améliorer son niveau de japonais. Mais il est parfois bon de lire sans réfléchir à absolument améliorer son niveau, mais tout simplement pour apprécier l’œuvre. Vous n’avez pas forcément besoin d’analyser la moindre forme grammaticale ou le moindre mot inconnu.
D’ailleurs, doit-on tout décortiquer ?
Oui et non. C’est bien de décortiquer, mais il ne faut pas le faire tout le temps, au risque de vous dégoûter de la lecture.
Par exemple, en ce moment, je lis Fragile (フラジャイル) pour augmenter ma compréhension du vocabulaire médical en japonais. Je décortique les noms des pathologies et j’ai envie de me tirer une balle (bon, j’y vais un peu fort), mais en contrepartie, je lis d’autres œuvres beaucoup plus légères où aucun mot ne me pose de problème pour garder un certain équilibre.
Ce que je vous conseille, c’est d’avoir une régularité de quelques pages ou un chapitre par jour. Une fois par semaine, faites de la lecture active, où vous décortiquez les pages que vous lisez. Le reste du temps, faites de la lecture passive, en lisant pour le plaisir et en essayant de comprendre le contexte global grâce aux dessins. Oui oui, je vous assure, vous n’avez pas à comprendre chaque page du manga : tous les mots ne sont pas forcément importants pour vous ou votre apprentissage, et si vous n’avez rien compris au gros monologue d’un personnage parce qu’il y a trop de kanji, mais que cela n’a aucune incidence sur les événements qui suivent, alors continuez à lire sans vous prendre la tête. Ne vous flagellez pas parce que, oh mon dieu, vous n’avez compris que 190 pages sur 191.
Autre méthode, si vous n’avez pas le temps de faire de la lecture active dans la semaine : notez les mots de vocabulaire que vous ne connaissez pas et que vous rencontrez tout le long de votre semaine de lecture sur un post-it et, durant le week-end, recherchez-les et écrivez-les dans votre cahier/votre appli de révision de vocabulaire.
Vous pouvez aussi coller un petit post-it du vocabulaire récurrent dans le manga. C’est utile si vous n’arrivez pas encore à mémoriser certains mots ou les noms des personnages, et à force de les chercher, vous les aurez appris sans même vous en rendre compte.
Relire
Plus vous allez lire d’œuvres variées, plus votre niveau augmentera. Les mots, les expressions grammaticales, votre vitesse de lecture : tout deviendra bien meilleur, donc n’hésitez pas à relire les mangas qui vous ont posé un problème auparavant ! Vous serez surpris des progrès que vous aurez effectués et cela vous motivera encore plus.
Écrire un résumé du tome
Après votre lecture, n’hésitez pas à faire un résumé de ce qui s’est passé dans le tome, ou d’écrire votre avis en japonais ! Aidez-vous des mots et des formes grammaticales que vous connaissez. Vous n’êtes pas obligés de faire un pavé, seules quelques lignes suffisent.

