Angélique Mariet

Interprète, traductrice et autrice
Je partage mon amour pour le Japon sur internet depuis plus de 10 ans.

Étiquette : apprentissage du japonais

  • Comment dire “respect” en japonais ?

    Comment dire “respect” en japonais ?

    Dans des textes japonais, sur les réseaux sociaux, dans des interviews d’artistes ou même dans des commentaires sur des œuvres, vous êtes peut-être déjà tombé sur le mot リスペクト. À première vue, c’est facile : ça vient de l’anglais respect, on pourrait donc se dire que ça veut simplement dire “respect” et l’utiliser comme tel.…

  • 怖い (kowai) ne veut pas toujours dire “avoir peur” !

    怖い (kowai) ne veut pas toujours dire “avoir peur” !

    L’un des premiers mots qu’on apprend en japonais, c’est 怖い (こわい, ça fait peur). Saviez-vous que vous pouvez l’utiliser pour beaucoup plus de choses que la peur ? À l’oral, on l’utilise pour traduire un malaise, un dégoût, ou même un jugement. Imaginez que vous discutez avec un(e) ami(e) et que cette personne vous dit…

  • La différence entre よく言った ou よく言う

    La différence entre よく言った ou よく言う

    Aujourd’hui, on va voir deux expressions japonaises qui utilisent よく, « bien dire », mais qui ont un sens totalement opposé. よく言った (yoku itta) C’est une expression positive, une approbation, un compliment. On l’utilise pour féliciter quelqu’un qui a eu le courage ou l’intelligence de dire quelque chose. Littéralement, elle signifie « bien dit ! ». – 彼、いつまでも彼女の悪口言ってたから、いい加減やめなよって言ってやったんだ。かれ、いつまでも かのじょの わるぐち いってたから、いいかげんやめなよって いってやったんだ。Kare, itsumademo…

  • Attention au mot japonais ヒップ (hippu)

    Attention au mot japonais ヒップ (hippu)

    Quand on commence à apprendre le japonais, on se rend vite compte que pas mal de mots du quotidien sont empruntés à des langues étrangères, surtout de l’anglais. Alors, quand on oublie un mot de vocabulaire, on a parfois le réflexe d’utiliser le mot anglais prononcé à la japonaise en se disant que ça va…

  • La différence entre 最近 (saikin) et この頃 (kono goro)

    La différence entre 最近 (saikin) et この頃 (kono goro)

    Aujourd’hui, on va parler de deux mots que vous utilisez peut-être comme des synonymes en japonais : 最近 (さいきん, saikin) et この頃 (このごろ, kono goro). Tous les deux signifient « récemment », « en ce moment », « ces derniers temps », mais leur usage n’est pas exactement le même. 最近 (さいきん, saikin) On l’utilise pour des événements très proches dans…

  • Attention à l’expression スタイルがいい

    Attention à l’expression スタイルがいい

    S’il y a bien une expression avec laquelle vous devez être vigilants quand vous parlez japonais, c’est スタイルがいい. c’est une expression populaire que vous rencontrerez énormément car beaucoup de jeunes japonais l’utilisent au quotidien. Elle est aussi très présente dans les mangas. スタイル c’est le style, et いい, ça veut dire « bien », donc je la…

  • Utiliser les mangas pour améliorer son niveau de japonais

    Utiliser les mangas pour améliorer son niveau de japonais

    J’en parle souvent dans mes vidéos : la lecture est un excellent moyen d’améliorer son japonais. Beaucoup de personnes apprennent le japonais justement pour pouvoir accéder à leurs œuvres préférées plus rapidement. Avant de commencer les romans, je vous conseille vivement de lire quelques mangas, surtout si vous êtes une personne qui a du mal…